«Ковидные облавы» за сутки до красной зоны и второй этап вакцинации

Юридическая компания "Гранд Иншур". 7 канал. Ковидные облавы, вакцинация, красная зона - Одесса вновь страдает от карантина.

«Ковидные облавы» — полиция Одессы использует ухудшение эпидемиологической обстановки для рэкета владельцев развлекательных заведений.

Накануне введения в Одессе «красной зоны», полиция провела ряд «коммерческих мероприятий» (рэкет), с целью принуждения предпринимателей к оплате «дани» за возможность спокойно работать. Эти мероприятия назвали «ковидными облавами» и они не имели ничего общего с борьбой с пандемией. Правоохранители выгоняли людей… не из школ, не из общественного транспорта, не из мэрии или супермаркетов, а из ночных клубов. Потому, что школы, трамваи и госучреждения не заплатят. А клубы заплатят.

Юридическое сопровождение ресторанного бизнеса.



Наталья Костенко: Свою роботу продовжує LIVE STUDIO. Для вас працює Наталія Костенко. І зараз говоримо про головні новини з фронту боротьби з пандемією Covid-19 в Одесі за минулі дві доби. За попередньою інформацією прес-служби Одеської міської ради незабаром буде опубліковане розпорядження щодо введення в Одесі і області червоної зони. Обмеження почнуть діяти з півночі з 22 на 23 березня, тобто, сьогодні вночі.

А за дві доби до потрапляння Одеси і області до червоної зони, в міських нічних розважальних закладах провели, так звані, «ковідні облави». Так охрестили ЗМІ рейди правоохоронців, які мали місце в ніч з минулої суботи на неділю.

Під час них відвідувачів закладів просили покинути приміщення, а адміністрації виписували протоколи. За одну ніч було здійснено декілька рейдів на вулицях Грецькій, Катерининській і Гоголя. Тож, детальніше про рейди і обмеження червоної зони, в яку потраплять місто і область вже цієї ночі, говоримо з Андрієм Степаненко – юристом.

Андрію, вітаємо вас.

Андрій Степаненко: Здравствуйте.

Наталья Костенко: Доброго дня. Дякую, що долучилися до нашого ефіру. То ж останні тижні ми знаходились у помаранчевій зоні. Але, здається, зовсім забули про ті обмеження, які діють на території з відповідним рівнем захворюваності на Covid-19. То ж нагадайте, будь ласка, що ми мали і чого не мали робити останні декілька тижнів?


Карантинные ограничения красной зоны вновь ударят по малому бизнесу.

Андрій Степаненко: Вы знаете, на самом деле мы действительно все забыли. И, что касается оранжевой зоны, там действовал целый ряд ограничений, которые на самом деле уже никто не выполнял. То есть, помимо того, что нас иногда просили одевать маски в магазинах, нас иногда просили одевать маски в учебных заведениях, школах, детских садах и так далее, фактически напрочь все забыли о тех ограничениях, которые были установлены.

Сейчас включаются снова, в связи с применением красной зоны, полноценно все ограничения, которые мы имели в марте прошлого года. То есть, не будут работать учебные заведения, не будут работать развлекательные заведения, торгово-развлекательные центры.

Что ещё? В отношении транспорта опять действует ограничение по количеству людей. Собственно, мы сейчас возвращаемся в март 2020 года. Единственное, что могут быть какие-то послабления, связанные с решениями местной власти. Но общее правило останется тем, которое было в марте 2020 года, когда все сидели на полной самоизоляции.

Наталья Костенко: Скажіть, будь ласка, чи працюватимуть підприємства? Чи не буде ніяких вимог до голів підприємств, до адміністрації, щодо, наприклад, певного діючого такого стану червоної зони і відправлення співробітників на роботу на відстані?

Андрій Степаненко: На «дистанционке» сегодня могут работать уже практически все предприятия, для кого в принципе такая работа приемлема. То есть, если год назад у нас были проблемы, связанные с тем, что мы только учились работать дистанционно, учились учить детей работать дистанционно, учились сами работать дистанционно. Сейчас многие предприятия даже с удовольствием и с облегчением воспринимают необходимость работать дистанционно, поскольку, как выяснилось, это существенно снижает их затраты.

Поэтому, сегодня никаких проблем перейти на дистанционную работу уже ни у кого не будет. Естественно, это не касается тех сфер, в которых дистанционная работа невозможна в принципе, и которые будут работать штатно. То есть, это продуктовые магазины, это медицинские учреждения, это транспорт, в том случае, если его полностью не закроют.

Ну, всё зависит от того, как будет развиваться пандемия. Ну, и ряд других сфер, в которых дистанционная работа невозможна. Все остальные предприятия, организации совершенно комфортно будут работать дистанционно. Опять же, невозможна дистанционная работа в сфере развлечений. То есть, кафе, бары и рестораны вновь будут терпеть убытки.

Наталья Костенко: Ну, і останнє питання. Скажіть, будь ласка, от з огляду на те, на що Ви зауважили, чи можна з юридичної точки зору охарактеризувати так звані «ковідні облави», які відбулися цими вихідними в нічних розважальних закладах Одеси?


«Ковидные облавы» — обычный рэкет со стороны полиции — читая коррупция.

Андрій Степаненко: Ну, в отношении того, что называется «ковидные облавы», у меня резкое порицание, потому что никто не вносил изменений в КУпАП за нарушение правил карантина. Как была ответственность в виде штрафа, так она и осталась. Обратите внимание, как проводились эти «ковидные облавы» — они проводились в центре Одессы. То есть, именно в тех заведениях, в которых, с точки зрения коррупции, можно потребовать максимальные суммы за то, чтобы давать им работать.

Если бы действительно действия правоохранителей были добросовестными и истинно были направлены на борьбу с пандемией, то им следовало бы проводить аналогичные «облавы» в общественном транспорте, в магазинах, наподобие «Эпицентра», которые работают даже в карантин и так далее. То есть, в местах реального скопления людей.

Поскольку, очень малый процент людей по субботам находится в ночных клубах. Как правило, это молодежь. И далеко не все в это время находятся в развлекательных заведениях. Кто-то может быть дома, кто-то может быть с детьми, кто-то может быть ещё где-то.

То есть, мы обращаем внимание на то, что правоохранители интересуются теми местами, где, препятствуя работе, можно вымогать получение неправомерной выгоды. Кроме того, если мы говорим об этих «облавах», то абсолютно неправомерным является прекращение работы заведения и принудительное выведение людей из него. Поскольку это уж точно не предусмотрена КУпАПом, как мера ответственности за нарушение карантина. Всё, что здесь могут сделать полицейские – составить протокол и передать его в суд.

Потому что о наличии либо отсутствии вины решают не полицейские, решает суд. Если в действиях человека, предпринимателя или гостя заведения, суд не узрит нарушения, то он невиновен. Получается, заведомо невиновных людей хватают за руки и выводят из заведения. Их вина ещё не установлена судом. Полицейские лишь предполагают, что может быть они что-то нарушают. Им это еще предстоит доказывать.

Поэтому, в данном случае, действительно, имеет место грубое, циничное нарушение прав, как предпринимателей, так и гостей заведения, путём препятствования работе того же ночного клуба. И сразу скажу, что у нас есть многие люди, которые боятся этого вируса, у которых реально родственники болеют, не дай Бог, умирают.

И они могут не согласиться с моим мнением. Я поэтому подчеркну, львиная доля заражений происходит не в ночных клубах. Она происходит на работе, дома, в транспорте. В ночных клубах – это лишь малая-малая доля людей, у которых есть деньги. Именно поэтому туда и идут полицейские.


Юридическая компания "Гранд Иншур". 7 канал. "Ковидные облавы" - прессинг владельцев ночных клубов, кафе и ресторанов Одессы.
«Ковидные облавы» — рэкет одесской полиции.

Наталья Костенко: Дякую за ваш коментар. Ми матимемо нагоду за декілька хвилин дізнатися думку щодо нічних «облав» Наталі Жураковськой – заступниці директора Одеського обласного центру громадського здоров’я. А зараз нагадаю на прямому зв’язку зі студією був Андрій Степаненко – юрист.

То ж сьогодні уночі Одеса та Одеська область опиняться в червоній зоні. На жаль, нагадаю, але з завтрашнього дня ми матимемо ось такі обмеження. Прийом відвідувачів у закладах громадського харчування. Це ті пункти, які будуть заборонені. Робота ТРЦ та інших розважальних закладів. Робота непродовольчих магазинів та ринків, робота закладів культури, проведення масових заходів, спортивні матчі з глядачами, відвідування закладів освіти, крім дошкільних спеціальних закладів освіти, та учнів перших-четвертих класів закладів загальної середньої освіти.

І нагадаю, що сьогодні під час апаратної наради в Одеській міській раді з’ясувалося і було оприлюднено, що наразі після канікул на дистанційку ідуть 5-11 класи. А зараз триває опитування батьків учнів перших – четвертих класів щодо їх міркувань, чи варто переводити малечу на дистанційне навчання. Зверніть увагу, дійсно тривають, зараз ми переходимо у червону зону, тож дійсно в нас будуть певні зміни у нашому звичайному за останні дні баченні того, що відбувається навколо. І варто звернути увагу на ці зміни.

І ще до теми боротьби з коронавірусом. Одеський обласний центр громадського здоров’я відмітив сьогодні початок роботи перших 20-ти стаціонарних пунктів вакцинації проти Covid-19. 5 з них – в Одесі, 15 – в області. Їх працівники (лікарі та медсестри) пройшли дводенне навчання і готові, повністю готові до вакцинації населення.

З 1 квітня кількість таких пунктів становитиме 44. Трохи згодом збільшиться до 48. Навчання медиків ще триває. То ж про роботу центрів і другий етап вакцинації, початок якого сьогодні оголосив очільник МОЗ Максим Степанов, говоримо з Наталією Жураковськой – заступницею директора Одеського обласного центру громадського здоров’я.

Наталья Костенко: Наталія, вітаємо вас.

Наталія Жураковська: Добрый день.

Наталья Костенко: Дякую, що долучилися до нашого прямого ефіру. То ж перше питання — нагадайте мені і нашим глядачам, які категорії громадян мають право на отримання вакцинації безкоштовною вакциною в рамках другого етапу вакцинування?


Вакцинация от COVID-19 абсолютно бесплатна для всех категорий населения.

Наталія Жураковська: Вакцинация является безоплатной для всех абсолютно категорий населения. Что касается конкретно категории населения, которая вакцинируется на втором этапе – это люди старше 80 лет и это социальные работники, и работники социальной сферы.

Также продолжается вакцинация медицинских работников – это стационары, которые оказывают медицинскую помощь для всех категорий, кроме «ковидных» больных, потому что эти медики получили вакцинацию на первом этапе. Это работники непосредственно центров первичной медико-санитарной помощи. То есть, то, что у нас принято называть «первичкой». Работники сферы громадського здоров’я.

И, собственно, если говорить о категории обычных лиц, которые не относятся к сфере здравоохранения, то на втором этапе – это пока что люди старше 80 лет, социальные работники, работники социальной сферы и военнослужащие, которые участвуют в операции в зоне АТО и проходят ротацию в разных регионах страны.

Наталья Костенко: Дякую вам. Розкажіть, будь ласка, детальніше про роботу перших 20-ти стаціонарних пунктів вакцинації проти Сovid-19. Перш за все, де знайти інформацію щодо їх місцезнаходження і контакти?

Наталія Жураковська: Информация есть на сайте Министерства. Можно найти информацию об этих пунктах в «розпорядженні керівника робіт». То есть, «тимчасові стаціонарні пункти», они утверждены распоряжением главного санитарного врача. Оно есть в открытом доступе в интернете.

Также на сайте МОЗ и Центра громадського здоров’я можно найти те пункты вакцинации, где можно будет в ближайшее время получить её тем контингентам, которые я озвучила. В течение недели пройдут остальные медики обучение, которые будут работать в пунктах вакцинации.

В общем-то, со следующей недели при любом ЦПМСД города Одессы или районах Одесской области можно будет получить вакцинацию от коронавирусной инфекции именно тем контингентам, которые я озвучила выше. Дальше, когда мы вступим в 3, 4 и 5 этапы вакцинации, соответственно будут масштабироваться и пункты проведения вакцинации, и будет об этом информация донесена всему населению.


Вакцинация от COVID-19 будет проводиться по графику во временных стационарных пунктах.

Наталья Костенко: За яким графіком працюватимуть центри?

Наталія Жураковська: График выстраивается непосредственно центром. Это можно будет узнать по телефону регистратуры либо обратившись к своему семейному врачу. Можно будет связаться и узнать, как именно в том ЦПМСД, куда вам удобно прийти, будет строиться график. Потому что он может быть индивидуальный в каждом ЦПМСД.

Наталья Костенко: Яким чином відбуватиметься запис на вакцинацію?

Наталія Жураковська: Запись может происходить несколькими способами. Первый способ – это по телефону регистратуры. Вы можете позвонить и сказать о том, что хотите записаться на вакцинацию от коронавирусной инфекции. Вам скажут, в какой день и в какое время есть свободное время. Второй способ – это обратиться к своему семейному врачу также по телефону и проконсультироваться с ним. Он также может вас записать на вакцинацию. И третий способ – это электронная очередь. Это в тех учреждениях, где налажен процесс электронной записи.

На сегодняшний день в принципе это есть уже во всех ЦПМСД. То есть, можно зайти в систему электронной очереди. Обычно все центры первичной медико-санитарной помощи на своих сайтах или страничках в Facebook выставляют ссылки на регистрацию.

Вы можете зайти и таким образом зарегистрироваться. Ещё выбрать день, удобное для вас время и записаться на вакцинацию. Также, как раньше вы могли записаться, на приём к своему семейному врачу или к педиатру. Раньше многие жители города Одессы и районов пользовались уже этой услугой и хорошо с ней знакомы.

Наталья Костенко: Скажіть, будь ласка, яку пропускну можливість матимуть пункти. Тобто орієнтовно скільки людей за добу будуть спроможні вакцинувати?

Наталія Жураковська: Ну, речь идет конечно не о сутках, потому что ЦПМСД не работает круглосуточно. Вакцинация там не может осуществляться круглосуточно. То есть, это в течение рабочего дня. Считается, что на пункте вакцинации может вакцинироваться порядка 30 человек.

Наталья Костенко: До яких безкоштовних вакцин сьогодні мають доступ одесити? І чи йдеться про ввезення в Україну і Одеську область найближчим часом якихось інших?

Наталія Жураковська: Сегодня в Украине существует только одна вакцина. Это вакцина Аstrazeneca производства индийского завода, который все хорошо знают. Других вакцин на сегодняшний день в Украине нет. Я знаю, что готовится в ближайшее время поставки и других вакцин. Но пока более точной информации от Министерства не было. Как только она будет, конечно, мы её донесем до нашего населения.

Наталья Костенко: І останнє питання до вас. Скажіть, будь ласка, якими темпами сьогодні йде вакцинування в регіоні? Які маємо цифри на рівні області і міста?

Наталія Жураковська: Более 3000 человек на сегодняшний день провакцинированы с момента начала вакцинальной компании. Так как вначале упор был на медиков. Особенно медиков, которые работают в стационарах, где оказывается помощь больным с коронавирусом. В дальнейшем контингент будет расширяться. Мы ожидаем увеличения роста вакцинации. С учётом того, что начинают работать временные пункты вакцинации. И одновременно с ними продолжают работать мобильные бригады.

Наталья Костенко: І останнє питання. Не можу не поставити його, користуючись нагодою спілкування з вами. Скажіть, будь ласка, чи зафіксовані з цих трьох тисяч, ускладнення після щеплення?


Поствакцинальные осложнения, описанные в инструкции — это нормально.

Наталія Жураковська: Есть такое понятие, как поствакцинальная реакция. Чем поствакцинальная реакция отличается от осложнения? Поствакцинальная реакция — это та реакция, которая описана в инструкции производителя. И которая считается абсолютно нормальной реакцией на введение препарата.

К поствакцинальным реакциям вакцины Аstrazeneca относится повышение температуры, головная боль. Также, мышечная боль, слабость, боль в месте введения. У разного процента людей возникают те или иные реакции. Эти реакции являются абсолютно нормальными. И так, как описано в инструкции, примерно у такого количества людей они и наблюдаются.

Наталья Костенко: Дуже дякую вам за вичерпну інформацію. Нагадаю, на прямому зв’язку зі студією була Наталя Жураковська. Заступниця директора Одеського обласного центру громадського здоров’я.



Заполните контактные данные и адвокат свяжется с Вами в ближайшее время